I

Impression De Beau Temps



Parfois, des présentateurs-trices - très bien rémunérés - de météo à la télévision (la météo télévisée, qui peut durer jusqu'à 10 mn !, en Frannniaisie fait en effet la pluie et le beau temps : c'est l'émission la plus regardée, car la plus édifiante) vont émettre leur sentance suivante : "Impression De Beau Temps".
Kézako, allez-vous vous dire dans votre pauvre idiome local, vous qui arrivez aussi bien du Japon, voire de plus loin, de Belgique peut-être même ?

Eh bien, cherzamis, c'est du franniais et dans cette néo-langue (parlée par les néo-cons et les Sachants, les mêmes en fait) cela veut dire en français : il-va-faire-comme-s'il-faisait-beau-alors-qu'en-fait-il-fera -pas-vraiment-beau-mais-presque-sauf-qu'il-ne-fera-pas-non-plus-pas-beau-bien-que-ça-ressemble-un-peu-à-du-pas-beau-mais-surtout-pour-les-tarés-du-Sud-qui-n'habitent-pas-à-Paris-comme-nous-qui-sommes-si-intelligents-et-si-beaux-et-là-ce-n'est-pas-une-impression.

Autrement, dans cette obsolète langue qu'est le français ça se dit : soleil voilé. Ou variable. Mais la ça complique tout : ça fait DEUX définitions, c'est trop extravaguant, emphatique même. D'où l'obsolescence.

Et là, vous aussi êtes désormais édifiés.

Jeudi 17 Septembre 2009
Diabloto.info

http://www.wikio.fr